14.명시 감상

郡齋水閣閑書(군재수각한서)/문동(북송)-명시 감상 1,089

한상철 2021. 3. 24. 11:06

郡齋水閣閑書(군재수각한서)-(六言二十六首) '湖上'(호상)

-군의 제수각에세 한가히 씀

 

     문동(文同/北宋)

湖上雙禽泛泛(호상쌍금범범) 호수 위에 한 쌍의 새 두둥실 떠있고

橋邊細柳垂垂(교변세류수수) 다리 옆 버들은 가는 가지 늘어뜨렸네

日午亭中無事(일오정중무사) 한낮 다락에는 아무 일이 없어

使君來此吟詩(사군래차음시) 사신은 이곳에 와 시를 읊누나

 

- 泛泛: 표류하는 모양(漂浮).

- 垂垂: 낮게 드리우다(低垂).

- 使君: 어명(御命)을 받고 파견된 사신(使臣)에 대한 경칭.

* 다음블로그 청경우독 완이락지에서 인용 수정함(2021. 3. 24)

 

* 남송 ( 南宋 )  이적 ( 李迪 ) 의  < 쌍금도 ( 雙禽圖 )>  단선편 ( 團扇片 ) ( 設色絹本 )