14.명시 감상
郡齋水閣閑書(군재수각한서)/문동(북송)-명시 감상 1,089
한상철
2021. 3. 24. 11:06
郡齋水閣閑書(군재수각한서)-(六言二十六首) '湖上'(호상)
-군의 제수각에세 한가히 씀
문동(文同/北宋)
湖上雙禽泛泛(호상쌍금범범) 호수 위에 한 쌍의 새 두둥실 떠있고
橋邊細柳垂垂(교변세류수수) 다리 옆 버들은 가는 가지 늘어뜨렸네
日午亭中無事(일오정중무사) 한낮 다락에는 아무 일이 없어
使君來此吟詩(사군래차음시) 사신은 이곳에 와 시를 읊누나
- 泛泛: 표류하는 모양(漂浮).
- 垂垂: 낮게 드리우다(低垂).
- 使君: 어명(御命)을 받고 파견된 사신(使臣)에 대한 경칭.
* 다음블로그 청경우독 완이락지에서 인용 수정함(2021. 3. 24)
* 남송 ( 南宋 ) 이적 ( 李迪 ) 의 < 쌍금도 ( 雙禽圖 )> 단선편 ( 團扇片 ) ( 設色絹本 )