14.명시 감상
鶴廟(학묘)/주문박(남송)-명시 감상 1,659
한상철
2022. 2. 2. 10:38
鶴廟(학묘)
-사원
周文璞(주문박/南宋)
櫻桃花覆地(앵도화부지) 앵두꽃 떨어져 땅을 덮었고
古廟自靑春(고묘자청춘) 옛 사당은 절로 푸른 봄이네
帳裏還丹使(장리환단사) 장막 안에 인삼을 구매하는 사신이 돌아오고
山中采藥人(산중채약인) 산중에는 약초 캐는 사람 있네
風林嘷黑虎(풍림호흑호) 풍림에는 검은 호랑이가 으르렁대고
雲路列斑麟(운로렬반린) 운로에는 반린이 늘어섰네
欲見神君面(욕견신군면) 북두신군 직접 뵙겠다고
連朝禮北辰(연조례북신) 아침마다 북극성에 배례하네
- 鶴廟: 사원(寺院).
- 還丹: 인삼(人蔘). 도가의 단약(丹藥)ㆍ선단(仙丹).
- 風林: 바람받이 숲. 풍치(風致)있는 숲.
- 雲路: 구름이 오고가는 길. 하늘로 가는 길. 아득한 노정. 입신출세(立身出世)의 비유.
- 斑麟: 얼룩무늬가 있는 기린.
- 神君: 신령(神靈). 신선(神仙). 도교에서 사람의 죽음과 운명을 관장한다는 북두신군(北斗神君).
- 北辰: 북극성(北極星).
* 다음블로그 청경우독 무하유지향에서 인용 수정.(2022. 2. 2)
* 근현대 중국화가 호약사 ( 胡若思 ) 의 < 흑호 ( 黑虎 )> (137×39cm)