秋山(추산)
楊萬里(양만리, 1127~1206)/남송
休道秋山索莫人(휴도추산삭막인) 말 그치게 가을 산이 사람을 삭막하게 한다는 걸
四時各自一番新(사시각자일번신) 네 계절은 각각 저절로 한 번씩 새로워진다네
西風儘有東風手(서풍진유동풍수) 가을 바람 조금은 있어 봄바람 손길인데
枾葉楓林別樣春(시엽풍림별양춘) 감나무 잎 단풍 숲이 유별나게 봄을 가꾸네 (번역 한상철)
* 다음블로그 돌지둥에서 인용 수정.(2021. 11. 20)
'14.명시 감상' 카테고리의 다른 글
詠氈鐵煮肉(영전철자육)/신광하(조선)-명시 감상 1,604 (0) | 2021.11.22 |
---|---|
雪夜(설야)/한용운(한국 근대)-명시 감상 1,603 (0) | 2021.11.21 |
萬景臺(만경대)/김시습(조선)-명시 감상 1,601 (0) | 2021.11.19 |
絶句(절구)/장백단(북송)-명시 감상 1,600 (0) | 2021.11.19 |
蒹葭(겸가)/두보(당)-명시 감상 1,599 (0) | 2021.11.19 |