14.명시 감상

荷花(하화)/설잠행해(남송)-명시 감상 769

한상철 2020. 10. 7. 09:45

荷花(하화)

-연꽃

 

              설잠행해(雪岑行海)/南宋

圓綠風翻翡翠雲(원록풍번비취운) 연잎은 바람에 펄럭이고 구름은 비취빛인데

嬌紅露淡石榴裙(교홍로담석류군) 붉은 꽃잎에 이슬 흘러 석류 치마 펼쳤네

采蓮聲隔花深處(채련성격화심처) 연밥 따는 소리는 꽃 만발한(깊은) 곳과 떨어졌기에 

應有鴛鴦夢裏聞(응유원앙몽리문) 마땅히(응당) 원앙이 있어 꿈결에서나 들으리라 (번역 한상철)

 

- 圓綠: 녹색의 둥근 연잎.

- 嬌紅: 선홍색. 새빨간 꽃.

- 石榴裙: (석류처럼) 붉은 치마.

* 다음블로그 청경우독 무하유지향에서 인용 수정.(2020. 10. 7)

 

* 오대후촉(五代後蜀) 황전(黃筌)의 <하화원앙도(荷花鴛鴦圖)> (設色絹本, 101×43cm)