14.명시 감상

長風路上(장풍로상)/정온(조선)-명시 감상 1,323

한상철 2021. 7. 23. 16:04

長風路上(장풍로상) 

-장풍가는 길 위에서

 

     정온(鄭蘊 1569~1641)/조선

凍雨霏霏灑滿天(동우비비쇄만천) 찬 비는 부슬부슬 저물녘에 흩뿌리니

前山雲霧接村烟(전산운무접촌연) 앞산의 구름 안개 마을 연기 맞닿았네

漁翁不識蓑宜濕(어옹부식사의습) 어옹은 도롱이 젖는 줄도 모르고

閑傍蘆花共鷺眠(한방로화공로면) 갈대꽃 곁에서 백로와 함께 잠을 자네  (번역 한상철)

 

凍雨(동우) : 겨울의 찬비 또는 진눈개비

霏霏(비비) : 부슬부슬 내리는 모양.

灑(쇄) : 흩뿌리다.

*다음카페 한시 속으로에서 인용 수정.(2021. 7. 17)