14.명시 감상

宿春草亭(숙춘초정)/임제(조선)-명시 감상 1,853

한상철 2022. 7. 3. 05:55

宿春草亭(숙춘초정)     

-춘초정에 머물며

 

      林悌[임제]

露濕征衫酒暈消(로습정삼주훈소) 길 가는 적삼 이슬에 젖고 붉은 술기운이 사라지니

獨憑江閣聽寒濤(독빙강각청한도) 강가 마을에 홀로 기대어 차가운 물결소리를 듣네

瑤琴三弄彩絃澁(요금삼롱채현삽) 옥 거문고 거듭(세 번) 즐기니(튕기니) 고운 줄은 떨떠름한데

滿樹西風江月高(만수서풍강월고) 나무에는 가을 바람 가득하고 강의 달도 높다네  (번역 한상철)

 

酒暈[주훈] : 얼굴에 불그스름하게 오른 술기운.

林白湖集卷之二[임백호집2권] 七言絶句[칠언절구]

* 다음블로그 친구 돌지둥에서 인용 수정.(2022. 7. 2)