雙溪方丈(쌍계방장)-선시
-쌍계의 방장
淸虛堂/조선
白雲前後嶺(백운전후령) 흰 구름 앞뒤에 고갯마루요
明月東西溪(명월동서계) 밝은 달 동과 서는 개울이네
僧坐落花雨(승좌락화우) 중은 떨어지는 꽃비에 앉았고
客眠山鳥啼(객면산조제) 나그네는 조는데 산새가 우네 (번역 한상철)
* 方丈(방장): 도를 깨친 고승 또는 그가 거하는 방.
* 다음카페 한시 속으로에서 인용 수정.(2023. 8. 25)
'14.명시 감상' 카테고리의 다른 글
對花嘆老(대화탄로)/이달(조선)-명시 감상 2,246 (0) | 2023.09.01 |
---|---|
怨詞(원사)/전주기(조선)-명시 감상 2,245 (0) | 2023.08.28 |
幽吟(유음)-선시/환성지안(조선)-명시 감상 2,243 (0) | 2023.08.27 |
廬山謠寄盧侍御虛舟(려산요기로시어허주)/이백(당)-명시 감상 2,242 (0) | 2023.08.24 |
古松(고송)/남응침(조선)-명시 감상 2,241 (0) | 2023.08.22 |