懷錦水居止(회금수거지)-(二首其二)
-성도 물가에 사는 회포
杜甫(두보/唐)
萬里橋南宅(만리교남택) 만리교 남쪽에 집이 있고
百花潭北莊(백화담북장) 백화담 북쪽엔 장원이 있네
層軒皆面水(층헌개면수) 겹겹의 추녀는 모두 물을 향했고
老樹飽經霜(로수포경상) 늙은 나무는 기나긴 풍상 겪었지
雪嶺界天白(설령계천백) 눈 덮인 고개는 하늘에 닿아 하얗고
錦城曛日黃(금성훈일황) 금관성은 어스름에 비껴 누르스름하네
惜哉形勝地(석재형승지) 아쉽구나 지세와 경관이 빼어나건만
回首一茫茫(회수일망망) 고개 돌려 바라봄에 어둡고 아득하니
- 百花潭: 현재 四川성 成都시 서쪽 교외에 있는 담(潭). 이곳 북쪽에 杜甫의 초당(草堂)인 완화계(浣花溪)가 있다.
- 雪嶺: 눈 덮인 고개.
- 錦城: 四川성 成都의 다른 이름. 금관성(錦官城).
- 曛日: 땅거미.
- 形勝: 지세(地勢)나 경치가 빼어남.
* 다음블로그 청경우독 무하유지향에서 인용 수정.(2022. 1. 10)
* 청대(淸代) 조종령(趙鐘靈)의 <설령계천백(雪嶺界天白)> (水墨紙本, 171×43.3cm)
'14.명시 감상' 카테고리의 다른 글
漫興(만흥)/김효일(조선)-명시 감상 1,642 (0) | 2022.01.13 |
---|---|
再和招鶴(재화초학)/위료옹(남송)-명시 감상 1,641 (0) | 2022.01.12 |
梁洲客館別情人(양주객관별정인)/정포(고려)-명시 감상 1,639 (0) | 2022.01.07 |
懷古(회고)/진밀(남송)-명시 감상 1,638 (0) | 2022.01.07 |
題携琴訪友圖(제휴금방우도)/진헌장(명)-명시 감상 1,637 (0) | 2022.01.03 |