14.명시 감상

遠山秋色(원산추색)/사사표(청)-명시 감상 1,542

한상철 2021. 10. 20. 06:04

遠山秋色(원산추색)-제지(題識)

-먼 산의 가을 색

      사사표(査士標)/청

遠山望去如橫黛(원산망거여횡대) 먼 산을 바라보니 가로로 그은 눈썹먹 같고

紅葉飛來似落花(홍엽비래사락화) 단풍잎 날아오니 떨어지는 꽃잎 닮았네

最愛圖中秋色好(최애도중추색호) 그림 속에서 가장 아끼는 것은 좋은 가을빛이라

霜毫能起赤城霞(상호능기적성하) 붓은 능히 적성의 노을을 일으킬 수 있네

 

- 霜毫: (毛筆). 서리 내린 뒤의 짐승가죽. 서리처럼 흰 털.

- 赤城霞: 赤城은 절강(浙江)성에 있는 신선이 산다는 산(). 흙 색깔이 붉고 구름과 노을이 일면 성첩(城堞)과 같다하여 붙여진 이름.

* 다음블로그 청경우독 완이락지에서 인용 수정.(2021. 10. 19)

 

* 청대 ( 淸代 )  사사표 ( 査士標 ) 의  < 원산추색 ( 遠山秋色 )> ( 設色絹本 , 136×48cm)