比紅兒詩(비홍아시)-(一百首其九十)
나규(羅虯/唐)
宿雨初晴春日長(숙우초청춘일장) 간밤에 내리던 비 막 개고 봄날은 길기만 한데
入簾花氣靜難忘(입렴화기정난망) 주렴 안으로 풍겨오는 꽃향기 맑아 잊기 어렵네
凝情盡日君知否(응정진일군지부) 종일 응어리진 마음 그대는 아는지 모르는지
眞似紅兒舞袖香(진사홍아무수향) 홍아의 춤추는 소매 향과 정말로 빼닮았네
* 다음블로그 청경우독 무하유지향에서 인용 수정(2021. 5. 20)
* 청대 ( 淸代 ) 장역정 ( 張亦程 ) 의 < 숙우초청 ( 宿雨初晴 )> 경편 ( 鏡片 ) ( 設色絹本 , 80×34.5cm)
'14.명시 감상' 카테고리의 다른 글
訪曺雲伯(방조운백)/박순(조선)-명시 감상 1,231 (0) | 2021.05.21 |
---|---|
茶杖(차장)/성취(명말청초)-명시 감상 1,230 (0) | 2021.05.21 |
映月樓(영월루)/최경창(조선)-명시 감상 1,228 (0) | 2021.05.19 |
詠懷(영회)/백광홍(조선)-명시 감상 1,227 (0) | 2021.05.19 |
扇子詩(선자시)/이석(남송)-명시 감상 1,226 (0) | 2021.05.19 |