14.명시 감상

嶺南樓(영남루)/신석균(조선)-명시 감상 2,177

한상철 2023. 5. 3. 12:58

嶺南樓(영남루)

        蓮田(연전) 申奭均(신석균)/조선

西風人倚嶺南樓(서풍인의영남루) 가을 바람에 나 영남루에 올라 기대니

水國靑山散不收(수국청산산불수) 물찬 땅 푸른 산은 흩어져 거둘 수 없네

萬戶笙歌明月夜(만호생가명월야) 많은 집들이 생황 노래 하는 밝은 달밤에

一江漁笛白雲秋(일강어적백운추) 온 강은 어부가 피리 부는 흰 구름 가을이어라

老僧院裏疎鐘晩(노승원리소종만) 늙은 중 절간 안은 성긴 종소리 느즈막이 울리고

烈女祠前落葉流(열녀사전낙엽류) 아랑의 사당 앞으로 떨어진 잎이 구르네

滿岸蘆花三十里(만안로화삼십리) 언덕 가득한 갈대꽃은 삽십리에 뻗었고

雁鴻無數下長洲(안홍무수하장주) 기러기떼 무수히 긴 물가에 내려앉느니 (번역 한상철)

* 작가는 16세기 인물로만 알려져 있다.

* 한 폭의 가을 산수화를 그려낸 멋진 경시(景詩)다.(역자 주)

[출처] <#영역시, 漢詩, 한시><#嶺南樓(영남루), 蓮田 申奭均>|작성자 kwoonlee. 친구 네이버블로그 인용 수정.(2023. 4.19)