嶺南樓(영남루)
蓮田(연전) 申奭均(신석균)/조선
西風人倚嶺南樓(서풍인의영남루) 가을 바람에 사람(나)이 영남루에 기대니
水國靑山散不收(수국청산산부수) 물찬 땅 푸른 산은 흩어져 거둘 수 없네
萬戶笙歌明月夜(만호생가명월야) 많은 집들이 생황 노래 하는 밝은 달밤에
一江漁笛白雲秋(일강어적백운추) 온 강은 어부가 피리 부는 흰 구름 가을이어라
老僧院裏疎鐘晩(로승원리소종만) 늙은 중 절간 안은 성긴 종소리 느즈막이 울리고
烈女祠前落葉流(렬녀사전락엽류) 아랑의 사당 앞으로 떨어진 잎이 흐르네
滿岸蘆花三十里(만안로화삼십리) 언덕 가득한 갈대꽃은 삽십 리에 뻗었고
雁鴻無數下長洲(안홍무수하장주) 기러기떼 무수히 긴 물가에 내려앉느니 (번역 한상철)
* 작가는 16세기 인물로만 알려져 있다.
* 한 폭의 가을 산수화를 그려낸 멋진 경시(景詩)다.(역자 주)
[출처] <#영역시, 漢詩, 한시><#嶺南樓(영남루), 蓮田 申奭均>|작성자 kwoonlee. 친구 네이버블로그 인용 수정.(2023. 4.19)
'14.명시 감상' 카테고리의 다른 글
靜夜思(정야사)/이백 (당)-명시감상 2,179 (0) | 2023.05.05 |
---|---|
登黃鶴樓(등황학루)/崔顥(최호,당)-명시 감상 2,178 (0) | 2023.05.04 |
次族弟明仲見贈韻二首(차족제명중견증운이수)-其一/정중기(조선)-명시 감상 2,176 (0) | 2023.05.03 |
伽倻山(가야산)/정석달(조선)-명시 감상 2,175 (0) | 2023.05.02 |
江碧鳥逾白(강벽조유백)-絶句/두보(당)-명시 감상 2,174 (0) | 2023.05.01 |