古意(고의)-선시
-옛 뜻
淸虛堂 휴정/조선
風定花猶落(풍정화유락) 바람은 자는데 꽃은 오히려 지고
鳥鳴山更幽(조명산갱유) 새는 울어 산은 다시 그윽하네
天共白雲曉(천공백운효) 하늘은 흰 구름 더불어 새벽인데
水和明月流(수화명월류) 물은 밝은 달빛과 함께 흐르네 (번역 한상철)
* 다음카페 한시 속으로에서 인용 수정.(2023. 8. 6)
'14.명시 감상' 카테고리의 다른 글
南樓望(남루망)/노선(당)-명시 감상 2,235 (0) | 2023.08.11 |
---|---|
怨詞(원사)/최기남(조선)-명시 감상 2,234 (0) | 2023.08.10 |
尋菊花潭主人不遇(심국화담주인부우)/맹호연(성당)-명시 감상 2,232 (0) | 2023.08.08 |
普庵晨鐘(보암신종)-선시/무용수연(조선)-명시 감상 2,231 (0) | 2023.08.04 |
絶句(절구)/최충(고려)-명시 감상 2,230 (0) | 2023.08.04 |