牧童(목동)
- 소 모는 아이
柳東陽(류동양, 생몰년도 모름, 호는 茂佰)/조선
驅牛赤脚童 (구우적각동); 맨다리의 아이가 소를 몬다네
滿載秋山色 (만재추산색); 가득 실은 가을 산빛이여
叱叱搔蓬頭 (질질소봉두); 이랴 이랴 더벅머리 긁으대며 (叱叱; 소 모는 소리)
長歌歸月夕 (장가귀월석); 긴 노래 부르고 달밤에 돌아오네 (번역 한상철)
* 한적한 시골 가을 달밤의 그윽한 정취를 간결하게 읊었다.
* 제1구 赤脚을 '붉은 다리'로 번역한 웃지 못할 일도 있다. 여가서 '赤' 자는 벌거숭이, 비다 등으로 풀이해야 함.
'14.명시 감상' 카테고리의 다른 글
高臺神曲(고대신곡)/이황(조선)-명시 감상 366 (0) | 2019.11.03 |
---|---|
秋花(추화)/이양연(조선)- 명시 감상 365 (0) | 2019.11.02 |
花煎會(화전회)/임제(조선)-명시 감상 363 (0) | 2019.10.31 |
黃菊(황국)/최익현(조선)-명시 감상 362 (0) | 2019.10.31 |
春思(춘사)/방악(송)-명시 감상 361 (0) | 2019.10.29 |