14.명시 감상

牧童(목동)/류동양(조선)-명시 감상 364

한상철 2019. 11. 1. 05:56

牧童(목동)

- 소 모는 아이

 

  柳東陽(류동양, 생몰년도 모름, 호는 茂佰)/조선

驅牛赤脚童 (구우적각동); 맨다리의 아이가 소를 몬다네

滿載秋山色 (만재추산색); 가득 실은 가을 산빛이여

叱叱搔蓬頭 (질질소봉두); 이랴 이랴 더벅머리 긁으대며  (叱叱; 소 모는 소리)

長歌歸月夕 (장가귀월석); 긴 노래 부르고 달밤에 돌아오네  (번역 한상철)

 

* 한적한 시골 가을 달밤의 그윽한 정취를 간결하게 읊었다.

* 제1구 赤脚을 '붉은 다리'로 번역한 웃지 못할 일도 있다. 여가서 '赤' 자는 벌거숭이, 비다 등으로 풀이해야 함.