9.북창·한시집

운남사 회고담(사)흥시성회 /죽전 한상철~칠언율시 4-10

한상철 2014. 9. 24. 06:01

시제; 雲南社 懷古談

                                               竹田 韓相哲

雲南社員花石遊(운남사원화석유); 운남사 벗들은 화석재에서 시로 놀아

初心風流自適悠(초심풍류자적유); 초심의 멋스러움으로 절로 느긋했다네

文友結成曦陽吟(문우결성희양음); 문우들이 모여 희양음사를 결성하고

詩會開催每春秋(시회개최매춘추); 매년 봄가을에 시 모임을 열었다네

中途絶脈深遺憾(중도절맥심유감); 중간에 맥이 끊겨 매우 안타까웠기에

承道復古惑一愁(승도복고혹일수); 차남 승도가 옛 것을 되돌리나, 혹여 근심도 있다네

興詩聖會發足際(흥시성회발족제); 성스러운 시 모임을 일으키고자 새로이 출발함에 있어

謹齊遺德願殘留(근재유덕원잔류); 근재 선생의 유덕이 계속 남기를 바라는 마음이라네

 

* 압운; 遊 悠 秋 愁 留

* 근재(謹齊) 이돈모(李敦模)1914년 종각(宗閣)인 화석재(花石齋)에서 시회(詩會) 운남사를 발족했다.

1926문우 중 일부는 희양음사(曦陽吟社)를 결성해 봄가을에 시회를 열었다. 1948년 이후 활동이 모두 끊겼다가,

근재의 차남 승도(承道) 이형진(李炯晉)이 흥시성회를 발족시켜 부친의 유덕을 보존한다.

* 여적(餘滴); 한시 짓기가 본래 서툴지만, 이 시 짓기는 정말 어려웠다.

운남사에 대한 예비지식이 없는 데다, 시제와 압운이 다소 추상적인 까닭이다.

 

* () 興詩聖會 주최 1회 전국한시 지상백일장 공모작이다.

 

 

 

* 먼 지리산의 여명. 사진은 지인의 다움 블로그 '지리산 소담산방'(2014.09. 20)에서 인용.

 

 

 

 

 

 

제출 시고