18.스크랩 함

[스크랩] 효도팽택(效陶彭澤)

한상철 2018. 11. 21. 05:47

현대 중국화가 주언생(周彦生)<추국(秋菊)> 경광(鏡框) (1989年作, 設色紙本, 19×56cm)

 

霜露悴百草  時菊獨姸華

物性有如此  寒暑其奈何

掇英泛濁醪  日入會田家

盡醉茅簷下  一生豈在多

(상로췌백초 시국독연화

 물성유여차 한서기내하

 철영범탁료 일입회전가

 진취모첨하 일생기재다)

 

서리 이슬 내려 온갖 꽃 시들게 할제

때맞춰 국화 홀로 아름다운 꽃 피우지

사물의 본성에는 이와 같음이 있는데

추위 더위가 그를 어찌할 것인가

꽃을 따 막걸리에 띄워 두었다가

해가 지면 농가에 모여

띳집 처마 아래서 한껏 마시고 취하니

일생이 어찌 재부의 많음에 있겠는가

 

위응물(韋應物/), <효도팽택(效陶彭澤)>

 

- 陶彭澤: 동진(東晉) 때의 전원시인 도연명(陶淵明). 그가 귀거래를 단행하기 직전 팽택(彭澤)현의 현령(縣令)을 지냈다.

- 其奈何: 無奈其何.

- 濁醪: 막걸리(濁酒).

- 田家: 농가(農家)

 

 

근현대 중국화가 진반정(陳半丁)<秋菊> 경심(鏡心) (設色紙本, 33×95cm)

 

진반정(陳半丁)<秋菊> 선면(扇面) (1940年作, 紙本, 17×51cm)

 

진반정(陳半丁)<秋菊> 성선(成扇) (設色紙本, 18×48cm)

 

진반정(陳半丁)<秋菊> 횡폭(橫幅) (設色紙本, 35.5×65cm)

 

진반정(陳半丁)<秋菊> (設色紙本, 68×34cm)

 

진반정(陳半丁)<秋菊> (設色紙本, 92.5×28cm)

 

진반정(陳半丁)<秋菊> (設色紙本, 98×30cm)

출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :