18.스크랩 함

[스크랩] 수지좌은묘통선(誰知坐隱妙通仙)

한상철 2018. 11. 23. 10:59

근현대 중국화가 당운(唐雲)<좌은춘도(坐隱春潮)> (1949年作, 設色紙本, 97×41cm)


誰知坐隱妙通仙  國手那能得万全

對面機關難測度  臨危一着謾爭先

(수지좌은묘통선 국수나능득만전

 대면기관난측도 임위일착만쟁선)


누가 아는가 바둑은 기묘하여 신선과 통한다는 걸

국수는 어찌 그리 만전을 기하는지

바둑판에 얼굴 맞대니 예측이 어려운데

위기를 맞아 한 수 놓으며 공연히 선수를 다투네


여정(余靖/北宋), <답백공초기(答伯恭招棋))>


- 坐隱: 바둑(奕棋, 博奕, 圍棋, 手談)의 별칭.

- 國手: (장기나 바둑 등에서) 나라 최고의 인물.

- 那能: 어떻게 하다.

- 機關: 계모(計謀). 심기(心機). 여기서는 바둑판 위의 형세.

- 測度: 예상(추측, 짐작)하다.


근현대 중국화가 채학정(蔡鶴汀)<대혁도(對奕圖)> 경편(鏡片) (設色紙本, 113×39cm)

 

근현대 중국화가 강한정(江寒汀)<對奕圖> 성선(成扇) (1961年作, 設色紙本, 18.5×50cm)

 

근현대 중국화가 원송년(袁松年)<對奕圖> (68×36m)

 

근현대 중국화가 유자구(劉子久)<對奕圖> (設色紙本, 88.5×50cm)

 

근현대 중국화가 화원(花元)<對奕圖> (紙本, 137×67cm)

출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :