14.명시 감상

春曉(춘효)/맹호연(孟浩然/당)~명시 감상 9

한상철 2012. 4. 7. 20:05

春曉(춘효) 

-봄날 새벽

                              맹호연(孟浩然 689-740 /唐)

春眠不覺曉(춘면불각효) : 봄잠 노곤해 날 샌 줄 몰라라

處處聞啼鳥(처처문제조) : 곳곳에 들리는 새짖는 소리

夜來風雨聲(야래풍우성) : 간밤 비바람 세찼으니 

花落知多少(화락지다소) : 꽃은 얼마나 졌을꼬         (번역 한상철)


* 참고; 제4구 직역(直譯); 꽃이 얼마간(다소) 떨어졌음을 알겠노라!


 

남해 동백꽃



* 사진은 다움 블로그 '난향 가득한 정원'에서 인용.