18.스크랩 함

[스크랩] 죽오무진수함청(竹塢無塵水檻淸)

한상철 2018. 10. 3. 05:58

근현대 중국화가 강한정(江寒汀)<하당청정(荷塘蜻蜓)> 선면(扇面) (1951年作, 設色紙本, 18×50.5cm×2)

 

竹塢無塵水檻淸  相思迢遞隔重城

秋陰不散霜飛晩  留得枯荷聽雨聲

(죽오무진수함청 상사초체격중성

 추음불산상비만 유득고하청우성)

 

대숲 둔덕은 티끌하나 없고 물가 난간은 깨끗한데

그리운 사람은 견고한 성 너머 저 멀리에 있네

가을 구름은 흩어지지 않고 느지막이 서리 날리는데

남아서 시든 연잎에 떨어지는 빗소리 듣네

 

이상은(李商隱/), <숙낙씨정기회최옹곤(宿駱氏亭寄懷崔雍衮)>

 

- 崔雍: 최곤(崔袞). 최융(崔戎)의 아들로 李商隱과는 내외종간(從表兄弟).

- 秋陰: 가을의 구름 낀 하늘.

 

현대 중국화가 욱문화(郁文華)<荷塘蜻蜓> 성선(成扇) (設色紙本)

 

근현대 중국화가 육억비(陸抑非)<荷塘蜻蜓> 경편(鏡片) (設色紙本, 19×53cm)

 

육억비(陸抑非)<荷塘蜻蜓> 扇面 (1950年作, 設色紙本, 14.5×47cm)

 

근현대 중국화가 고일홍(高逸鴻)<荷塘蜻蜓> 成扇 (1950年作, 設色紙本, 48.5×19cm)

 

근현대 중국화가 오호범(吳湖帆)<荷塘蜻蜓> 成扇 (1944年作, 設色紙本, 18.5×51cm)

출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :