14.명시 감상

孟夏(맹하)​/가감(당)-명시 감상 659

한상철 2020. 8. 7. 10:35

孟夏(맹하)​-상강남(狀江南)

-초여름

 

                     賈弇(가감, 또는 가엄)/당

江南孟夏天(강남맹하천) 강남의 초여름날​은

慈竹筍如編(자죽순여편) 대숲에 엮은듯 죽순이 돋아나네

蜃氣爲樓閣(신기위루각) 아지랑이는(몽실몽실) 누각을 이루고

蛙聲作管弦(와성작관현) 개구리 울음소리는 관현악을 짓네   (번역 한상철)

<註>

賈(고/) : 장사(하다), 상인, 팔다, 사다, 구하다, 상품, 값(가), 성씨(가).

弇(엄//남) : 덮다, 깊다, 아가리는 작고 속은 넓다, 뒤따르다, 안으로 향하다, 좁은 길, 사람이름(감), 성씨(남).

孟夏(맹하) : 초여름

慈竹(자죽) : 대나무의 이름. 자모죽(子母竹), 자효죽(子孝竹), 효죽(孝竹), 의죽(義竹)이라고 한다. 사계절 죽순이 나오고 새로난 대와 묵은 대가 빽빽하게 어우러져 노소가 서로 의지하는 것 같다는 데서 붙여진 이름. 여기서는 '대숲'으로 해석함.

※ 광둥(廣東)성·광시(廣西)·저장(浙江)성 일대에서 산출되며, 높이가 7~8미터로 뭉쳐남. 사방에 널리 퍼지지 않고 주간(主竿)을 둘러싸고 있는 것이 마치 모자(母子)가 서로 돕고 있는 것 같이 보이므로 ‘慈竹’이라 하며 죽세공에 적합함-네이버 중국어사전

筍(/윤) : 죽순, 악기를 다는 틀, 장부(한쪽 끝을 다른 한 쪽 구멍에 꽂는 부분), 여린 대(윤), 대껍질, 가마.

編(편) : 엮다, 맺다, 짓다, 매다, 늘어세우다, 글, 책끈, 꾸미다, 배열하다, 조직하다, 날조하다, 땋다(변).

蜃(신) : 무명조개, 대합, 이무기, 제기, 조개껍질을 때운 재.

蜃氣(신기) : 이무기가 토해낸 기운으로 비가 오려면 기운을 토해 내어 누대와 성곽의 모양을 형성하는 신기루를 일으킨다는 전설이 있음. 빛의 굴절 현상. 여기서는 '아지랑이'로 해석함.

蛙聲(와성) : 개구리 울음 소리, 개구리 우는 소리, 음란한 음악의 일종.

管(관) : 피리, 대나무로 만든 악기의 총칭, 대롱, 붓대, 열쇠, 불다, 맡아 다스리다, 법, 고동, 사북.

弦(현) : 활시위, 시위의 울림, 반원형의 달, 악기의 줄, 줄을 이용하여 만든 악기(=絃현), 현아기를 타다, 엄하다, 아내.

管弦(관현) : 관현악, 오케스트라.

<작가 소개>

당나라 복주(福州) 장락인(長樂人)

[출처] 狀江南(상강남)ㆍ孟夏(맹하)|작성자 farhie  네이버 블로그에서 인용 수정함.