泛舟(범주)
-배를 띄우고
李梅窓(이매창)/조선
參差山影倒江波(참치산영도강파) 산 그림자는 들쭉날쭉 강 물결에 거꾸로 서고
垂柳千絲掩酒家(수류천사업주가) 드리운 수양버들의 많은 가지가 주막을 가리네
輕浪風生眠鷺起(경랑풍생면로기) 잔물결에 바람이 일어 잠자던 백로가 일어나고
漁舟人語隔烟霞(어주인어격연하) 고기잡이 배 사람 소리는 노을 안개와 떨어져 있네 (번역 한상철)
參差[참치] : 參差不齊[참치부제], 길고 짧고 들축 날쭉하여 가지런하지 못함.
梅窓集[매창집]; 정사신이 1668년에 부안의 기녀 매창의 시 58수를 모아 간행한 한시집.
*다음블로그 친구 돌지둥에서 인용 수정(2021. 9. 24)
'14.명시 감상' 카테고리의 다른 글
田翁(전옹)/이영보(조선)-명시 감상 1,481 (0) | 2021.09.25 |
---|---|
民山(민산)/이용휴(조선)-명시 감상 1,480 (0) | 2021.09.25 |
村家雜咏(촌가잡영)/이미(조선)-명시 감상 1,478 (0) | 2021.09.25 |
讀王遵巖所爲拙集序文自嘲(독왕준암소위졸집서문자조)/당순지(명)-명시 감상 1,477 (0) | 2021.09.24 |
聽蜀僧濬彈琴(청촉승준탄금)/이백(당)-명시 감상 1,476 (0) | 2021.09.24 |