한창고음(閑窓孤吟)-한가로운 창(窓)에서 외롭게 읊다.치중화(致中和)-중심과 화합에 이르기가 참으로 힘들다.* 탁주 한 잔 나눌 만한 참된 벗이 없고, 부담 없이 읽을 만한 질박(質撲)한 글도 없다.-----Hanchanggoeum (閑窓孤吟) – Einsam in einem ruhigen Fenster rezitiert.Es ist sehr schwierig, Zentralisierung und Harmonie zu erreichen.* Es gibt keinen wahren Freund, mit dem man ein Glas Takju trinken könnte, und es gibt keinen frivolen Text, der es wert wäre, beiläufig gelesen zu werd..