同寢田螺(동침전라)-禪詩
-우렁각시와 같이 자며
韓相哲
同寢田螺娘(동침전라낭); 우렁각시와 같이 자게 되었는데
一夜築長城(일야축장성); 하룻밤에 만리장성을 쌓았어요
夢中出萬行(몽중출만행); 내가 꿈꾸는 도중 그녀는 만행을 떠났지만
虛甲遺多情(허갑유다정); 빈 껍데기에는 많은 정을 남겨 두었어요
* 압운; 城 情
* 대(對): 一夜, 萬行
* 만행; 하안거, 동안거를 마친 수도자가 여러 곳을 떠돌아다님. 불교 수행자들이 지켜야 할 온갖 행동.
* 우렁각시는 이미 득도해 만행의 길을 떠났다...
* 가칭 부채꼬리 바위딱새. 이 사진은 다음 블로그 '꽃과 새와 사람이 있는' 소나무(2014.02.12)에서 인용
'9.북창·한시집' 카테고리의 다른 글
옥부마옥/한상철~옥은 옥을 갈지 못해-오언절구 1-50 (0) | 2014.12.29 |
---|---|
갈경화룡/한상철~꼬리 흔들자 곧-오언절구 1-49 (0) | 2014.12.28 |
가인무항/한상철~괴로움을 삭이는-오언절구 1-47 (0) | 2014.12.26 |
오원간강/한상철~나를 닦는 지혜-오언절구 1-46 (0) | 2014.12.25 |
제목련/한상철~알에서 깬 문조-오언절구 1-45 (0) | 2014.12.15 |