烏棲曲(오서곡)- (四首其四)
소역(蕭繹)/南朝梁
七彩隋珠九華玉(칠채수주구화옥) 일곱 빛깔 수나라 구슬과 구화주여
蛺蝶爲歌明星曲(협접위가명성곡) 나비는 노래되고 밝은 별은 가락이 되지
蘭房椒閣夜方開(란방초각야방개) 난방과 초각은 밤에 바야흐로 열리는데
那知步步香風逐(나지보보향풍축) 어이 알리오 걸음걸음 향긋한 바람이 따른다는 것을 (번역 한상철)
- 隋珠: 수(隋)나라의 국보였던 구슬. 수후(隋侯)가 뱀을 살려 준 뒤 뱀으로부터 받았다는 보주(寶珠). 화씨지벽(和氏之璧)과 함께, 천하의 귀중한 보배로 꼽힌다. 수후지주(隋侯之珠)라고도 한다.
- 九華玉: 눈부시게 아름답고 다채로운 옥돌. 흔히 칠채주(七彩珠)와 함께 천하의 아름다운 보배로 병칭된다.
- 蘭房: 난초 향기 그윽한 방(蘭室). 미인의 침실(蘭閨).
- 椒閣: 후비(后妃)나 귀부인의 거처. 초방(椒房)ㆍ초액(椒掖)ㆍ초전(椒殿)ㆍ초정(椒庭)ㆍ초함(椒閤) 등으로도 불렸다. 열매를 많이 맺는 산초(山椒) 나무를 통해 자식을 많이 낳기를 기원하는 뜻에서, 后妃나 귀부인의 방의 벽을 산초 열매를 섞어서 만든 까닭이다.
* 다음 블르그 청경우독 무하유지향에서 인용 수정함(2020. 8. 19)
작가미상의 옛 중국화 < 협접도권 ( 蛺蝶圖卷 )> 수권 ( 手卷 ) ( 絹本 , 27×267cm)
'14.명시 감상' 카테고리의 다른 글
新晴野望(신청야망)/왕유(당)-명시 감상 676 (0) | 2020.08.21 |
---|---|
遊楓嶽贈僧竝序(유풍악증승병서)/이이(조선)-명시 감상 675 (0) | 2020.08.21 |
題倪迂畵(제예우화)/동기창(명)-명시 감상 673 (0) | 2020.08.18 |
北坨(북타)/심덕잠(청)-명시 감상 672 (0) | 2020.08.16 |
贈韋況徴君(증위황징군)/융욱(당) -명시 감상 671 (0) | 2020.08.15 |