14.명시 감상

大醉後率爾(대취후솔이)/원개(명)-명시 감상 692

한상철 2020. 8. 28. 09:12

大醉後率爾(대취후솔이) -三首其三

-크게 취한 후 경솔한 모습

                     원개(袁凱)/明)

腐儒學經經不明(부유학경경불명) 썩은 선비가 경전을 배우니 경전에 밝지 않고

腐儒欲耕無地耕(부유욕경무지경) 썩은 선비가 밭을 갈려니 갈리는 땅이 없네

讀書耕田兩無成(독서경전량무성) 독서와 농사 둘 다 이루지 못하니

不如相隨劇孟輩(불여상수극맹배) 서로 붙어 다니는 극맹의 무리만 같지 않아

博錢吃酒洛陽城(박전흘주락양성) 낙양성에서 노름 돈으로 술이나 사 마시네

 

 

- 腐儒: 완고하고 쓸모없는 선비, 엉터리 서생.

- 劇孟: 서한(西漢) 때 낙양(洛陽) 출신의 협객. 한량들과 어울려 잡기(雜技)를 일삼으며, 자신의 포부를 감췄다고 한다.

* 다음블로그 청경우독 해수 경해에서 인용 수정(2020. 8. 28)

 

* 청대 ( 淸代 )  가송 ( 賈淞 ) 의  < 讀書圖 > ( 設色紙本 , 62×40cm)