春雨不滴園(춘우부적원) 봄비는 창포원에서 물방울로 맺히지 못하고 變雪飛紛山(변설비분산) 눈으로 변해 도봉산에 날아가 어지럽네(한상철 작)不 不 滴 滴 (Chunwoo Pupper) La pioggia primaverile non può essere formata da gocce d'acqua nel giardino di Changpo 變 紛 紛 紛 山 (distribuito) si trasforma in neve e volava sul Monte Dobong e sparso (Han Sang -Cheol)* 2025. 3. 3 이태리어 번역기.* 만고의 고려 충신 정몽주는 그의 명시 춘흥(春興) 제1구에서, '춘우세부적'(春雨細不滴)' "봄비는 가늘어 물방울이 맺지 않는다"라고 묘사했다.2025. 3..