9.북창·한시집 81

포화사모/한상철~소복 입은 어머니-한시 오언절구 1-22

匏花似母(포화사모) -어머니 닮은 박꽃 韓相哲 茅屋匏花開(모옥포화개); 띠집 지붕 위 핀 박꽃 三更而月無(삼경이월무); 밤 이슥한데도 달은 보이지 않네 拱手祈子福(공수기자복); 두 손 모아 아들의 복을 비는 靜坐素服母(정좌소복모); 흰 옷 입고 고요히 앉은 어머니 * 압운; 無 母 * 대구자(對句字); 開 無 子 母 박꽃 사진은 다움 블로그 '사슴사랑' 꽃과 시의 만남에서 인용 (2009. 06.16).

9.북창·한시집 2014.08.04

포획번뇌/ 한상철~일순 낚아채-한시 오언절구 1-20

捕獲煩惱 - 번뇌를 잡다 韓相哲 打球革掌甲(타구혁장갑); 야구에 쓰는 가죽장갑은 恰似五香蕉(흡사오향초); 마치 다섯 개 바나나 같네 魔打百八煩(마타백팔번); 마귀가 번뇌 공을 쳐내면 佛呑一瞬捕(불탄일순포); 부처는 순간 낚아채 삼켜버리네 * 압운; 蕉 捕 * 야구는 중국에서 打球라 하고, 공의 붉은 실밥이 108개로, 인간의 모든 번뇌를 상징한다. * 졸저 『鶴鳴』 정격 단시조집(8) 1-1번(22면) ‘야구공 번뇌’ 시조 참조. 2019. 6. 20 도서출판 수서원. * 졸저 한시집 『北窓』 제72면. 2015. 5. 30 도서출판 수서원 발행. * 이기운의 영역(2023. 1. 28) Sang-Cheol, Han The leather gloves which is used the baseball Are..

9.북창·한시집 2014.07.29

황토현/정읍문화원 제15회 전국 한시공모/죽전 한상철~칠언율시 4-7

詩題 ;黃土峴(황토현) 竹田 韓相哲 黃土峴是農民城(황토현시농민성); 황토재는 곧 농민의 성이라 一絲不亂抗爭誠(일사불란항쟁성); 흐트러짐이 없이 항쟁에 성의를 다했네 雖武裝劣士氣優(수무장열사기우); 비록 무장은 열세이나 사기는 우세해 大義名分天地明(대의명분천지명); 난을 ..

9.북창·한시집 2014.07.04

갈사만 조선단지 성공..하동 지상백일장/죽전 한상철~한시 칠언율시 4-6

시제; 河東 葛四灣 造船産業團地 造成 成功 祈願 竹田 韓相哲 葛四灣之生疎名(갈사만지생소명); 갈사만은 그 이름이 낯선 곳 昨今團地造成程(작금단지조성정); 지금 산업단지를 만드는 중 爲不急兮成實遂(위불급혜성실수); 서두르지 말고 성실히 만들어 놓게 完工後而振大聲(완공후이진..

9.북창·한시집 2014.05.30